E é entre Adele, Londres, cidades natais e suas glórias que aprendemos um pouco mais da Queen English.
No trecho I've been walking in the same way as I did, além de utilizar o valioso tempo de present perfect continuous, ainda mostra a utilização do verbo to do para se referir a ações já citadas anteriormente.
Do you like to eat chocolate?
Yes, I do.
Lembrou?
A música também possui algumas palavras, expressões, pronúncias e tempos verbais que remetem a vida em Londres. Pavement ao invés de sidewalk, shades ao invés de sunglasses, "No and thank you. Please, madame." a famosa educação britânica, city falado como /ˈsɪt.i/ ao invés de /ˈsɪt.i/ (com um som mais aproximado do nosso /r/ em queria), e além disso, os tempos de present perfect e present perfect continuous, muito usado por eles e em desuso na América.
Adele também aparece com palavras desafiadores tanto para iniciantes como para veteranos, em "I ain't lost, just wandering." a cantora usa da informal short form negativa dos verbos to be e to have, sendo assim, Ain't substitui am not, is not, are not, have not e has not. O desafio para os avançados são os verbos tut e strut definidos pelo Cambridge Dictionary Online como: Tut - to make a disapproving sound or speak in a disapproving way; Strut - to walk in a proud way trying to look important.
Aproveitando a deixa do informal ain't, a frase "the people I've met" não está errada não, eu sei que foge do que aprendemos nas escolas de idiomas, no entanto o the, nesse caso, vem pra enfatizar people, que são exatamente aquelas pessoas que ela conheceu, e não todas da cidade.
Shows that, não importa se sua hometown é thick and opaque como Londres ou sunny and bright como o Rio de Janeiro, a maior glória dela é você e the people you've met. Essas são as maravilhas de lá.

Muito bom, cara! Parabéns e siga em frente. Um abraço, Denis.
ResponderExcluir